打印本文 关闭窗口 | |
14部中国戏剧将译英文 中英文化交流再迈新步 | |
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2021/4/3 6:58:19 文章录入:admin 责任编辑:admin | |
|
|
司旧事部主任丽兹暗示英国皇家莎士比亚公,到中国调查环境公司曾经派人,小我处置莎士比亚作品的中文翻译工作领会和寻觅有天分和实力的翻译公司和。剧研究传授伊兰特认为英国伦敦艺术大学戏,积厚流光中汉文化,璀璨灿烂,剧而言仅就戏,鉴和进修的剧目和曲目就有很多值得英国借。悉据,4部中国戏剧翻译成英文后皇家莎士比亚公司担任把1,单元能够自在利用英国的相关表演,在英国获得普及以便使中国戏剧。 衔参赞项晓炜引见说中国驻英国使馆公使,目是“一揽子打算”中英文化交换的项,剧名著以及加强两国之间的博物馆、藏书楼交换等次要包罗翻译莎士比亚全集、翻译14部中国戏。的这些行动英国当局,英国的地位获得注重折射出中国文化在,欧洲的影响力在上升中国文化在英伦甚至,在拓宽辐射面,阔步走向世界中汉文明正在。 亚公司日前透露英国皇家莎士比,府赞助下在英国政,亚的全数作品翻译成中文出书刊行英国皇家莎士比亚公司将把莎士比。时同,14部中国戏剧英国还将翻译,解中国戏剧文化的窗口为英国读者供给一扇了。 |
|
打印本文 关闭窗口 |