打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
著名戏剧导演罗锦鳞再排古希腊喜剧:让中国观众看得懂、笑得出金球天王
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2019/2/1 21:57:46  文章录入:admin  责任编辑:admin

  表演的需要出于舞台,好地领会剧情为了让观众更,家罗彤将《鸟》原脚本进行了从头编译此番担任编剧、导演的古希腊戏剧专。诗化“美”在连结原作,情的同时不背离剧,言语化处置进行舞台。腊神话与典故进行选择与注释不只将《鸟》脚本中很多古希,复的歌队合唱歌削减过多和重,名按照其原意进行简化处置还将剧中提及的古希腊人,绎与观众理解便利演员演。

  鳞暗示罗锦,消弭这些差别为了尽可能地,前期创作过程中此番《鸟》在,张、诙谐、机智和风趣”的气概将古希腊喜剧美学的“简练、夸,征和适意”的气概相融合与中国戏剧“虚拟、象,文雅为总的准绳以都雅、好玩、,看大白的同时让中国观众,斯”即宣泄、净化、陶冶和升华享遭到喜剧带给人的“卡塔西,又不失思虑在欢笑中。

  暗示罗彤,剧中“在,善良、没有阶层之分的人类和鸟类都是勤奋、,天的版本而我们今,是人类与大天然的协调但愿可以或许愈加强调的,天人合一’追求一种‘,腊喜剧《鸟》的现实意义这也是我们做这部古希。”

  希腊喜剧代表作家阿里斯托芬是古,鸟》《蛙》等十一部喜剧作品现存《阿卡奈人》《骑士》《,之父”之称有“喜剧。托芬的代表作之一《鸟》作为阿里斯,前414年首演于公元,彩和浪漫诗意的喜剧作品是人类最早具有神话色。

  剧院之邀受国度大,专家的罗锦鳞再度出山身为古希腊戏剧研究,芬的作品《鸟》衔接了阿里斯托。

  “几十年来罗锦鳞说:,的是古希腊悲剧中国观众更熟悉,喜剧鲜有接触对于古希腊。实上事,剧比拟与悲,更难呈现喜剧大概,具有地区上的差距我们与这些作品,百多年的‘时差’更别提还有两千四。”

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口