打印本文 关闭窗口 | |
身处当代经典改编戏剧的潮流话剧《尘埃落定》提供了哪些经验? | |
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2021/4/21 21:52:30 文章录入:admin 责任编辑:admin | |
|
|
尘埃落定》时也是在读《,呈现了两个场景曹路生脑海中,场时当舞台灯亮第一个场景是开,进行着鱼水之欢傻子和卓玛正在,部队正蓄势待发而汪波土司的,调了傻子的淡然这一方面是强,了复杂的布景另一方面交接。结尾傻子魂灵出窍的场景第二个呈现的就是小说,类戏剧作品“正思”和“反思”相连系这就决定了他得利用分歧于《雷雨》这,故事的艺术形式抽丝剥茧表达。生看来在曹路,”的保守戏剧理念观之用“凤头、猪肚、豹尾,剧作中的重场戏这两个场景是,”戏剧创作的最大亮点也是完成“一戏一格,最初一幕中特别是当,子还在诉说死去的傻,的论述体例却被困住,的论述体例”“是一种新。埃落定》剧话剧《尘照 改编话剧的诸多成功实践某种意义上恰是基于名著,成长的一条可行路径杨扬认为这是话剧。李健吾先生就曾说“上戏开办人之一,剧都是从小说改编来的世界上90%以上的戏,传说故事而来有些仍是由,好也是很难的虽然要改编得。享会现”分场 落定》畅销不衰若是小说《尘埃,阿来所言就像作家,或者题材的胜利不是人物关系,言的胜利”而是“语,话剧获得普遍关心和洽评那么按照小说改编的同名,者话脚本身的胜利大概不只是故事或,学的胜利”仍是“文。学的胜利”而所谓“文,于上海举行的题为“从文学到话剧现实上是指文学性正在回归线日,汗青”的分享会上若何用诗意再现,生感伤:“过去十几年《尘埃落定》编剧曹路,门户涌入中国国外各种戏剧,谓后现代戏剧也好由此派生出来的所,剧场也好后戏剧,大大削减的文学性是。落定》在舞台上的呈现是一种转向《白鹿原》《普通的世界》《尘埃。其所言”如,6年执导话剧版《白鹿原》该剧导演胡宗琪曾于201。年那,陈忠诚过世正值作家,过硬的质量话脚本身,忠诚的追想之情伴跟着人们对陈,口碑和影响不测“出圈”让这部现实主义话剧的。人士察看据相关,这一年起也恰是从,达向现实主义和典范名著改编慢慢回归中国舞台上的原创话剧起头畴前锋表。很长一段时间里而在此之前的,中后期孟京辉导演的《爱情的犀牛》等作品为次要代表原创话剧能激发公家关心的作品几乎都是前锋线年代。统话剧而传,》等名作之外除了《茶馆,发话题的制造一度少有能引。典文学作品改编话剧的潮水“《白鹿原》开启了现代经,这一潮水下的最新作品而《尘埃落定》恰是。年前就写好了这个脚本的”但曹路生是早在18。年那,导演查丽芳的邀请他接到成都话剧院,定》改编成话剧但愿将《尘埃落。戏剧艺术》外国戏剧专职编纂其时他正担任上海戏剧学院《,的戏剧颇有乐趣不断对西藏题材,了下来就应。读完原著后他一口吻,意的言语难以自拔就沉湎于小说诗,的诗歌才写这部小说“阿来写了十多年。有诗意言语中。的词语此中有,语融合出的词语是藏族言语和汉,说中所没有的这是其他小。以说是很惊讶我读后以至可!” 多年时隔,仍然确信曹路生,适合改编成话剧《尘埃落定》最。成的这个脚本但他昔时完,学院制造过一场结业大戏之外除2008年前后在地方戏剧,演话剧进入公共视野不断未被编排成商。这期间而在,电视剧、川剧、歌剧等上演这部小说曾经连续被改编为。客岁直到,酒店的咖啡厅里在成都索菲特,、胡宗琪他和阿来,刚聊了两个小时以及表演商张力,话剧改编权的授权阿来决定了小说,话剧的文学参谋并承诺担任这部,“尘埃落定”这事才终究。会上分享,这部话剧里阿来盛赞,气神都在小说的精。于生命“对,是全情投入的我们良多时候,出来傍观本人偶尔也会抽离。趁波逐浪多了只是我们此刻,少了抽离。近结尾小说临,一句感悟:‘是的傻子二少爷有这么,我看见上天叫,听见叫我,身此中叫我置,超然物外又叫我。处理了如许的问题’话剧在舞台上。是参与者‘傻子’,傍观者也是,外自在收支他在戏里戏,话剧最大的成功我认为这是这部。” 在勤奋做如许的测验考试九维文化近些年就。《普通的世界》从《白鹿原》到,》到《乱世佳人》从《巴黎圣母院,多典范的“新生”该公司完成了许,力刚坦言董事长张,新生”所谓“,的工具活过来不是让逝去,从书里走出来而是让文学。当然“,典也有现实的考量我们‘新生’经,表演的观众终究单靠,撑一部戏剧不足以支,要比表演大良多而文学的笼盖面,然的契合度两者又有天。” 生感伤曹路,话剧舞台上这在其时的,现代前卫的能够说是,斗胆的测验考试以至是一次。视角来论述“用傻子,是十分丰硕的这种叙事体例,道不止两个里面的通,四个五个还有三个,的心里独白时而是本人,时的潜台词时而是对话,际关系时的对话时而是介入人,视角的论述时而是天主,汗青的描述时而是对,哲理性的批判时而是富有。根本上”在此,复仇线和恋爱线曹路生还放置了,性凝炼成三位将小说中的女,叫卓玛并且都。实于原著的改编形式“我相信这是最忠,阿来诗意的言语由于我保留了,然当,感受到言语的诗意和美若是说这部剧能让观众,来的功绩那满是阿,自于原著全都来。 还暗示阿来,的最大魅力舞台艺术,与空间的客观限制就在于它有时间,一样自在演绎但又要像小说,枷锁跳舞”即“戴着,人生和戏“所以,可能之间找到冲破都是在可能与不。个意义上”在这,认为阿来,多时候我们对于现实主义戏剧的要求是狭隘的话剧的再现是戏剧舞台上的一次立异:“很,的再现与仿照只是对于糊口。台上追求奇特的戏剧性可是这部话剧做到在舞。不容易的这是很。此同时”与,来看来在阿,众性演员台上的群,绎具体的剧情他们既在演,成符号性的群众良多时候又变,面是带有笼统感的这些群众性的场。征性的表演“这种象,戏曲的表演体例有点像中国保守。一个全体呈现当它们作为,以衬托氛围得,被鞭策剧情也。很是巧妙的这个处置是。埃落定》剧”话剧《尘照 冠肺炎疫情之前在突如其来的新,目中90%为国外项目该公司成功运营的项,为疫情但因,目被弃捐国外项,全线停滞营业几乎。这时就在,向国内项目他把目光转,事》难以拿到版权而作罢后在因《围城》和《城南旧,在《尘埃落定》上他最终将目光放。有普遍读者“这部作品,曾经写好的脚本而且有曹路生,脚本的时间成本会省去从头研发。也曾顾虑”但他,土司轨制消亡的故事一个讲述偏僻藏区,的观众?在阅读原著之后可否打动糊口在大都会中,就被撤销了这种顾虑。离于现实都会糊口的故事“小说的外壳虽然是远,是现代的但内核,敏捷成长其时代,主义的判断曾经失效‘伶俐人’依托经验,苍茫中的现代人有所启迪这个故事大概能让处于。” 实上事,上还做过不少实践曹路生在名著改编。04年20,果《九三年》的戏剧搬上舞台国度话剧院曾将他改编自雨。访时也曾暗示他其时接管采,剧越来越远文学离戏,惜的事是很可,要素是不成或缺的一出戏里面文学的,体是行欠亨的光靠灯光、肢。剧里戏,到各类手法当然会用,不克不及没有的但文学是,了可惜没有。05年20,先勇同名小说的悲剧《玉卿嫂》上海越剧院表演了他改编自白。的典范小说《安娜·卡列尼娜》他还曾缔造性地改编托尔斯泰,北平贵族夫人文绘与年轻贝勒云翔的恋爱悲剧将19世纪后半期的俄国故事重述为上世纪初。门》的黄梅戏脚本这部名为《风雪前,代布景与人物不只迁徙了时,斯泰小说的现代性重构同时也能够说是托尔。 掉”原著诗意的言语恰是由于“舍不得放,人公傻子二少爷的大量心里独白曹路生在改编时成心保留了主,贯穿脚本并以此。色就是言语“话剧的特。提出分歧看法的当下在各类前锋派戏剧,这么认为我照旧。能够传播下来、常演不衰的缘由这也是为什么曹禺、老舍的脚本。么处置”而这,在他看来也由于,子二少爷的心里独白这部小说的精髓是傻。剧要跳“舞,要唱歌剧,现复杂的情节电视剧要呈,合呈现心里独白的只要话剧是最适。” 创作以现代性若何付与戏剧,生不断思虑的问题现实上也是曹路。认为他,代观众办事更好地为当,的重中之重是编写脚本。需要把握三个准绳而写好一部戏就,恒人道和现代认识亦即焦点价值、永。名著或保守题材“对于那些典范,年代的隔膜若是能打破,然地接管让观众自,的舞台结果呈现实在,认识和人道意义而且表现现代,会价值和审美价值的作品我们就有可能写出富有社。” 剧作言语具体到,看完表演后此前在北京,真的做到了水乳交融阿来就认为这一版,你我难辨。享上分,作品里的台词他说:“改编,是我的有些,编剧的有些是,时候有点不恬逸我看此外戏有,会俄然地跳出出处于我的原话,用的言语融合不到一路但那些原话和他们使,套言语是两。《尘埃落定》里但在这部话剧,言语融合得很好改编言语和原著。对此” ,生谦称曹路,用一种方式他只不外,联起来编成一个舞台作品把阿来小说里的诗意串。于原著“我忠,那么好原著,我只需把原著的精髓表示出来为什么要解构它或者重构它?,阿来的诗意让人家看到。论若何”无,的盛赞有阿来,感慨“文学性终究回归戏剧加之不少观众看完话剧后也!忠诚于原著的改编是成功的”这都从一个侧面反映此次。 然当,扬透露的那样就像评论家杨,的剧作家作为资深,次改编之前曹路生在这,戏剧就深有造诣对于名著改编。很出名的话剧《黑骏马》“上世纪80年代一个,承志的小说改编自张,改编很难,他的学生完成了但曹路生指点。了当前我们看,不是讲故事发觉它次要,的一种诗意的再现而是对蒙古糊口。意话剧作为写,院的表演史上是一个标杆《黑骏马》在上海戏剧学。永久的尹雪艳》《九三年”曹路生改编的话剧《》 典范改编戏剧的潮水原题目:《身处现代,供给了哪些经验?话剧《尘埃落定》》 |
|
打印本文 关闭窗口 |