|
| 网站首页 | 明星资讯 | 电影资讯 | 电视剧 | 音乐资讯 | 戏剧资讯 | 演出资讯 | 综艺资讯 | 时尚资讯 | | ||
|
||
|
|||||
《卡丹纽》:莎士比亚遗失的戏剧作品源于《堂·吉诃德 | |||||
作者:佚名 戏剧资讯来源:本站原创 点击数: 更新时间:2021/7/4 | |||||
话题往往引得人们辩论不休涉及莎士比亚作品真伪性的,副本若是重现江湖《卡丹纽》的手稿,很难幸免生怕也。以至认为莎士比亚从未写过任何脚本数量复杂的“反斯特拉福德”群体。:片中的“第十七位牛津伯爵”被塑形成了“莎翁作品的实在创作者”该概念在罗兰·埃默里奇的片子《无名氏》(2011)中也有所表现。现实中然而在,是《卡丹纽》的作者这位伯爵底子不成能,被搬上舞台前就已归天由于他在该作品初次。过不,择对此充耳不闻阴谋论者往往选。 st for Cardenio《寻找卡丹纽》(The Que,卡丹纽》还原和重建的全过程2012)一书不只讲述了《,及的问题进行了切磋还就其复杂文本所涉。·泰勒编纂的分析性学术著作这部由大卫·卡内基和加里,专家的论文材料收录了二十位,装和性别转换的戏剧保守及对现存文本的实在性考量所涵盖的研究主题包罗:塞万提斯对后世的影响、变。重塑起着环节性感化此书对《卡丹纽》的,的协助有了它,术话题被研究者们频频提及《卡丹纽》不只能作为学,出产系统中被从头构思的作品更能够作为一部能在现代话语,戏剧舞台从头登上。年来近,经起头步履不少剧院已,011年进行过这方面的测验考试皇家莎士比亚剧团也曾于2。 疑问毫无,莎翁的次要作品相媲美《卡丹纽》虽不克不及与,趣味盎然的剧作但照旧是一部。质量很高以外除了作品本身,现代欧洲大陆的主要作品联系起来它还成功地将莎士比亚和弗莱彻与。兴期间浪漫喜剧中流行的“变装保守”的延续维奥兰特打扮成牧童的故工作节是对文艺复,奥之间破裂的友情而恩里克斯和朱利,欢而散的瓦伦丁和普罗丢斯颇为类似则与莎翁戏剧《维洛那二绅士》中不。如斯不只,与真正的莎翁戏剧千篇一律细心放置的大团聚结局更是。世纪初欧洲文化空气的理解和想象这部作品并不克不及填充后世对17,对莎士比亚及弗莱彻的领会但它确实略微加深了读者。的层面来说从艺术缔造,地丰满、节拍明快《卡丹纽》不单质,——其创作光谱的一端是代表着称道浪漫恋爱的无韵诗并且具备了伊丽莎白时代和詹姆斯一世期间的戏剧特质,糊口、平平朴实的散文另一端则是描写日常。 戏剧作品都已丢失莎士比亚的很多。不奇异这并,和詹姆斯一世期间在伊丽莎白期间,高的是舞台布景而非剧作出书戏剧表演中最受注重、投入最。失的作品中在这些已丢,当数《卡丹纽》最惹人瞩目的。12年至1613年它本是为庆祝16,拉汀伯爵的婚礼所作的二十多部戏剧之一伊丽莎白公主(詹姆斯一世的女儿)和巴,大使也曾看过该剧的表演萨伏伊公爵调派的驻英。如斯不只,衣修士剧院和全球剧场上演此剧很可能还曾在伦敦的黑。 史上的60个可惜》《未竟的佳构:文学,兹/主编 沙丁/译【英】伯纳德·理查,报出书社中国画,1年5月202版 《堂·吉诃德》根基吻合《卡丹纽》的故工作节与。尔南多横刀夺爱卡丹纽被伴侣费,人卢辛达得到了情。逃婚为了,了女子修道院卢辛达躲进,的恋人)则开启了她的荒原探险而遭到变节的多洛蒂(费尔南多。终都实现了自我息争作品里的所有脚色最,应对窘境并学会了。及卢辛达的人物抽象塑造得愈加丰盈丰满莎士比亚和弗莱彻不只将卡丹纽的父母,故事中的小细节还点窜了很多,过不,事主线并未改变宏观层面的叙。》事实履历了如何的复杂点窜西奥博尔德版的《双重变节,不得而知我们已,必定的是但能够,是尊重作品原貌的这番点窜根基还。 很多优良作品文学史上有,外被毁或意,能完成或未,个版本共存的现象或颠末点窜呈现多。上的出名时辰“这些文学史,术的保存窘境明示着文学艺。rnard Richards)梳理了汗青上那些未竟的佳构”英国牛津大学布拉斯诺学院荣誉传授伯纳德·理查兹(Be,人心碎的“另类文学史”图文并茂地勾勒出一部令。60个可惜》中文版近日出书《未竟的佳构:文学史上的,于1613年的诗体戏剧《卡丹纽》的一篇磅礴旧事经授权摘录此中讲述莎士比亚创作,编者所拟题目为。 诗句(虽然不是他习用的顿挫格五音步)有一句读起来完全属于“莎翁气概”的,奥博尔德写的现实上倒是西,认可了这一点后者本人也。 的歌词能否真的出自莎翁之手无论《丛林、岩石和山水》,明显的莎士比亚气概它毋庸置疑地具备了。 代表作《堂·吉诃德》(Don Quixote《卡丹纽》的故事源于米格尔·德·塞万提斯的,顿曾将《堂·吉诃德》的首卷翻译成英文1605-1615)——托马斯·谢尔,版——的剧情干线并于1612年出。而然,和印刷版本均未存世莎士比亚此剧的手稿,段时间里鸣金收兵整部作品在很长一,53年9月直到16,ationers’ Register)中提到了它英国出书商汉弗莱·莫斯利在《文具商品册》(St。记录据,莱彻先生与莎士比亚合著的”《卡丹纽》是由“约翰·弗。是如许若是真,完成的其他作品颇为类似那么它很可能与两人合作,o Noble Kinsmen譬如《两贵亲》(The Tw,(All is True /Henry VIII1612-1614)和《一切都是真的/亨利八世》,13)16。 命运若何?1744年《卡丹纽》的原稿事实,尔德归天西奥博。曾出售过莎士比亚的手稿没有任何记实显示他生前,中发觉相关稿件的千丝万缕人们同样也没能在其遗产。70年17,》被再度提及《双重变节,次进入公家视线这也是它最初一。则告白传播鼓吹其时的一,在考文特花圃剧场博物馆里这部被还原了的作品就珍藏。传言是真的若是这个,年9月19日的大火中遭遇幸运那么手稿很可能已在1808。具有莎翁手稿的群体中在不相信西奥博尔德曾,3年6月29日发生在全球剧院的那场大火中被销毁的有两个说法尤为流行:此中一个认为手稿是在161;说法认为另一个,被存放在地下室的石穹顶下面)因被熔化了的铅质屋极点燃而焚毁1666年的伦敦大火使得圣保罗大教堂里的大量册本(它们其时。场火警吗?我们永久无法得知本相为何《卡丹纽》真的损毁于以上提及的某。 奥博尔德版本得以幸存出书于1728年的西,实在性进行轮流审查学者们天然要对其。评论家认为虽然不少,剧其实是西奥博尔德写的假货这部名为“双重变节”的戏,系列”(Arden Shakespeare series)中但布伦·哈蒙德仍是选择在2010年将其收录在“阿登莎士比亚。过不,量编纂和修订即使颠末了大,迹仍是获得了绝大大都学者的认同《双重变节》中保留下来的原著遗。94年19,e Second Maiden’s Tragedy)查尔斯·汉密尔顿出书了作品《第二个少女的悲剧》(Th,已久的《卡丹纽》并暗示这就是丢失。大都学者的驳倒这个说法遭到了,遍及认为学术界,世期间的剧作家托马斯·米德尔顿所写《第二个少女的悲剧》该当是詹姆斯一。 奥兰特时所说的台词就仿佛正在照本宣读莎翁的文字:“不哪句话听起来出格像莎士比亚所说?恩里克斯试图诱惑维,气味/并未带给我感官的愉悦你的香水/紫罗兰田野般的。” 评论家认为然而某些,信的傻瓜/我向信赖的伴侣展现宝贝/而他却横刀夺爱这句朱利奥的台词才像真正的莎士比亚所言:“好像轻。中克劳迪奥所说的:“这纯粹是小男生的恶作剧”这就像《无事生非》(1598-1599)。鸟巢指给小伙伴看他将不测发觉的,将其盗走尔后者却。奥兰特唱起哀歌”被践踏的维,二绅士》中瓦伦丁的回忆这不由让人想起《维洛那: 12月13日1727年,[Double Falsehood刘易斯·西奥博尔德版的《双重变节》,t Lovers)]在德鲁里巷的皇家剧院上演别名《苦恼的恋人》(The Distres,》终究再度浮出水面寂静已久的《卡丹纽。己具有该作的手稿西奥博尔德传播鼓吹自,叛》却似乎是颠末大量编纂和改写的但1728年印刷出书的《双重背。 艺术遗址中在原著的,伯特·约翰逊创作的歌曲《丛林、岩石和山水》可托度最高的当数英国作曲家、鲁特琴吹奏家罗。周知众所,期的一些戏剧配乐他曾为莎士比亚后: 士比亚其他作品里的诗句高度类似作品开篇处的诗句在气概上与莎。外此,“活脱脱的莎士比亚口气”朱利奥的台词听上去更是: 部戏剧似乎稍显薄弱《双重变节》作为一,涉及洛佩兹和法比安的喜剧干线西奥博尔德很可能删掉了所有。外此,主线也具有断层该作品的叙事,之间缺乏联系很多故事节点。传据,斯强暴了维奥兰特原著中的恩里克,证据的道听途说但这也只是毫无。过不,《堂·吉诃德》里实在具有强暴的场景在塞万提斯的,得并不露骨只是描写,具有于原版脚本中因而它很可能真的,不合适礼仪”为由删去只是被西奥博尔德以“。世纪晚期可见18,对“艺术必需文雅耿直资产阶层身世的观众,慎密连系”的要求而且与道德和宗教,响了戏剧的实践切切实实地影。如例,Gentlemen of Verona在《维洛那二绅士》(The Two ,1594)中1590-,台词(“你必需屈就于我的愿望”)普罗丢斯试图非礼西尔维娅时的那句,762-1763)中就被删去了在本杰明·威克特的修订本(1。米·科利尔和约瑟夫·艾迪生带领的这场拘谨保守的文化活动是由杰里, Immorality and Profaneness of the English Stage)前者曾于1698年出书了《浅谈英国戏剧舞台上的非道德与非崇高》(Short View on the,结合创始人和首席编纂后者则是《察看家》的。来后,修道院遭绑架利奥诺拉在,克斯混进来时用的那副棺材中并且很可能是被强行装进恩里。关于阿埃基摩的场景——其时他被偷运到伊摩琴的房间该情节让人联想起莎士比亚《辛白林》(1611)里。过不,——利奥诺拉间接被暴力劫掠塞万提斯的写法愈加简单粗暴。 天的故事》里描画的园艺学意象之间具有着微妙的联系《卡丹纽》中的那句“你必需嫁接入贵族血统”与《冬,《安东尼与克里奥佩特拉》里的那句“有时我们看到巨龙般凶猛的云”而“这些曾有着令人愉悦外形的云/现在已是一片虚无”则让人联想起。题在于可是问,都有着如斯稠密的莎士比亚气概真正出自莎翁之手的台词未必,立异更容易仿照终归比。 大概不晓得西奥博尔德,记实册里已经提及《卡丹纽》1613年5月的王室内部,·赫明的表演费用而且还记实着约翰。如斯不只,《文具商品册》同样一窍不通西奥博尔德很可能对莫斯利的。他而言因而对,始——这几乎是不成能的伪造手稿意味着从零开,无从入手他底子就。士比亚曾与弗莱彻合作纵使西奥博尔德晓得莎,一份既有两位作家笔迹他也不太可能伪造出,创作气概测试的手稿又能通过20世纪的。 在1728年印刷版的脚本中另一个悬而未决的谜团是:,并不叫卡丹纽仆人公的名字,成了朱利奥而是被改。:费尔南多更名为恩里克斯所有其他脚色也被从头定名,了利奥诺拉卢辛告竣,是维奥兰特多洛蒂则。不奇异这倒也,写作品时常做的工作更名换姓是剧作家改,预料的是真正出人,剧名叫“卡丹纽”被搬上舞台的戏,手稿里的姑且剧名这大概只是附带在。的配角本与《堂·吉诃德》的仆人公同名当然也有另一种可能:原版《卡丹纽》里,(也许是西奥博尔德改的)直到王政复辟期间才被更名。 能找到《卡丹纽》的手稿读者一直但愿有朝一日,性其实不大但这种可能。The Shakespeare Secret珍妮弗·李·卡雷尔的小说《莎士比亚的奥秘》(,对原稿近乎疯狂的大举追随2008)描画的就是人们。作家无疑会不竭出现试图重塑该作品的,仿照到足够的篇幅绝非易事但要将莎士比亚的无韵诗,元素不免会在仿写历程中缺失很多莎翁作品必不成少的焦点。且而,》故事并不完整现存的《卡丹纽,除的喜剧干线一窍不通我们对被西奥博尔德删,能将其还原当然也不成。 |
|||||
戏剧资讯录入:admin 责任编辑:admin | |||||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
莎士比亚《第一对开本》将拍… 莎士比亚戏剧的“黑历史” 莎士比亚有哪些喜剧作品? 仲夏夜之梦 莎士比亚喜剧 莎士比亚是英国著名的戏剧家… 莎士比亚最著名的戏剧作品 莎士比亚在其戏剧作品《暴风… 在这里读懂莎士比亚 莎士比亚生日21位华语戏剧人… |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|