打印本文 关闭窗口 | |
培基光笔骚客网外研社与麦克米伦的合作在英语教育领域 | |
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2018/3/17 23:28:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | |
|
|
笔者:我们都晓得,这些年来麦克米伦和外研社不断在合作出书教材,您也是此中的《英语》(新尺度)小、初、高及大学教材的英方主编,在与中方合作的过程中,您次要碰到了哪些挑战?您又是若何与中方一块勤奋降服了这些挑战和坚苦? ——《英语》(新尺度)系列教材英方主编Simon Greenall谈英语教育 而在他背后,是中西合作下新型教育理念在教材编写中、在讲堂讲授里的成功升华,这也是《英语》(新尺度)系列教材的成功地点。 麦克米伦教育出书集团是一家享有盛誉的国际出书巨头,在全球跨越70个国度开展营业,而且在很多国度和地域开设了分收入版机构或推广机构。选用经验丰硕的作者与编纂,与各地顶尖出书社和出名的英语讲授专家进行编写和出书方面的合作,是近几十年来麦克米伦教育出书集团在英语教育出书方面的全球计谋。这种超越地区空间的强强联手,目标就是为了制造出真正适合中国进修者的最优外语进修方案。换句话说,它是为中国粹生“量身订制”的教材,而不是在某个为其他非英语国度编写的教材根本上改编的教材。其编写准绳是“中外合作,以我为主”,所以在教材编写纲领制定、编写准绳的把握方面,都对峙了“本土化”的准绳。这种合作跟着时间的推进持续进行着,这也反映在教材本身的系统化、完整化上。 Simon Greenall:所有工作都有其本身的压力与挑战,虽然这些凡是能促生立异过程。可是坦率地讲,即便这一过程中具有坚苦,这些坚苦也仅与小我相关,而与文化无关,而且可能发生在任何环境下,无论身处中国仍是西方国度。我和我在外研社的中国伴侣们不断都连结着对相互的坦诚与谦虚,而且可以或许理解彼此进修的主要性。我十分感谢感动他们的协助,和他们在一路工作,我总有宾至如归的感受。此外,作为一名中国文化的看望者,我有时会犯一些无心的错误,而他们对我的宽大和友善让我感应十分快慰。这一合作关系中阐扬最环节感化的,就是我们两边早在合作之初就敏捷成立的信赖和相互尊重。 Simon Greenall:英语言语讲授事业被授予如斯殊荣,我感应欣慰与骄傲。这一范畴有很多优良人物,他们努力于言语讲授,并在大陆间架起文化桥梁。可以或许代表诸位同仁获得这个奖项,我感应很骄傲。 在中国,甚至所有东方国度,人们认为在两边合作之前,成立友情至关主要。然而在西方,对于一个三年或五年打算,人们都需要考虑它的财政要素,也但愿投资能够早日有所报答,而这两点都可能使人们轻忽成立信赖和敌对关系的主要性。 Simon Greenall的中文名字是葛一诺。这个名字很适合他的风致。中国古语说“一诺令媛”。他在工作中历来是A promise is a promise.应承的工作,永久是按时(有时是超前)完成。 《英语》(新尺度),是为“新课标”而生——1999年全国根本教育课程鼎新正式启动,教育部起头动手制定国度《全日制权利教育英语课程尺度(尝试稿)》;为了贯彻新课标的要求,外研社起头筹谋自主编写相关英语教材。13年过去了,这个初志不变。无论是2006年之前所编写的教材,仍是2011年新课标修订后全面改版的教材,都紧紧环扣“新课标”,勤奋鞭策着课程鼎新理念的传布和实施。“我们会巧妙地使教材同时具备外国和中国最新、最好的外语讲授元素。虽然我们在《英语》(新尺度)系列教材中采用了很多国际上先辈的讲授理念和方式,可是这些都没有超出中国教育部公布的《全日制权利教育英语课程尺度》的范围,我们力求通过教材来表现新课标的理念和精力。”对于新课标有着深切理解的Simon Greenall说。 颠末查询拜访研究,外研社·根本教育出书分社按照根本教育课程鼎新的方针与内容,将教师培训的主旨确定为:协助英语教师提高英语讲授和研究的程度;处理教师在英语讲授中碰到的各类问题;切实培育英语教师缔造性地利用英语教材的能力;关心教师的继续教育与成长。一方面,教材培训采纳面授、材料、光盘、收集等多种体例相连系,供给持续性的培训办事。另一方面,在组织开展针对教师间接培训的同时,外研社还供给专家资本、学术资本、科研课题支撑、讲授及教研赛事资本等各类丰硕的资本,既有益于提高教师培训的结果,更有益于底子上推进教师提高小我科研、讲授能力,以及开辟视野。 在教材根本之上,外研社立志于协助英语教师提高英语讲授和研究程度,成立起了强大的、多元化的培训资本平台以及全方位多角度的培训系统。13年来,针对《英语》(新尺度)教材,外研社每年培训一线万余人次,累计培训跨越60万人次。 虽然我不想说得过于笼统,但我确信,外研社的企业文化可以或许促使所有工作人员相互尊重、彼此支撑,而恰是如许的企业文化,使浩繁像我一样的拜候者更容易感应宾至如归。 笔者:此次英国当局给您颁布大英帝国勋章的来由是您“为英语讲授所作的精采贡献”,您感觉您多年来在英语讲授方面,出格是中国的英语讲授方面,次要做了哪些具体工作?您所做的工作为哪些人、在哪些方面发生了什么样的感化? 《英语》(新尺度)系列教材英方主编Simon Greenall(中)与外研社总编纂徐建中先生(左)、麦克米伦教育出书集团的前任主席Christopher Paterson先生合影。 他身在泰晤士河道经的国家,而他的英语讲授理念就浸湿在无数中国师外行边的书中。 也就是说,在和外研社合作之前,我曾经有了足够丰硕的经验,有决心能为我们的合作做出积极的贡献。现实上,从编写《英语》(新尺度),到《新尺度大学英语》,再到《新视界大学英语》这一过程中,我认识到,在我职业生活生计最具经验和缔造性的阶段,能无机会和外研社合作,对我来说是一笔莫大的财富,就仿佛我之前所做的一切都是为了与外研社合作、为中国教员和学生办事而预备的。很抱愧我的措辞可能比力豪情化,但恰是由于这种归属感,外研社和中国才成了我职业生活生计的归宿。 笔者:在荣获大英帝国勋章之际,除了深感侥幸,您还有其他想和大师(出格是中国的伴侣们)分享的感受吗? 中国的英语进修者约占全世界英语进修者的20%。中国从世界进修了良多英语讲授方式,同时中国也有良多工具可供世界进修,特别是买办讲授和夹杂学力讲授情况下能够采用的一种重实效的讲授方式。现在,在国际会议上或学术刊物中看到中国教师在积极参与,令我由衷感应骄傲,他们不只是关心和紧随英语教育的最新成长,并且向世界同业展示了他们本人的研究、设法和经验。中国过去十多年的英语教育经验中有良多值得其他国度自创,并且这些经验已成为目前支流的英语讲授法之一。 笔者:麦克米伦和外研社合作出书的教材,在中国发生了很大影响力,两边的合作体例也成为了当今中外合作编写教材的典型,您感觉次要有哪些方面的要素培养了两边高兴成功的合作?两边的合作经验对雷同的中外合作出书项目有哪些启迪? 至于我和Simon Greenall之间,在我们10多年的合作共事和结交中,该当说,我“收获颇丰”。不只从他的严谨治学和勤恳工作中学到了一个学者的优良质量,并在外语讲授理论和教材编写的经验中获得良多教益。我以能有如许一位外国同事和伴侣为荣。 Simon Greenall:我很难说清晰在我起头和外研社的同仁一路工作之前,中国的讲堂发生过什么变化。可是在中国的英语教育成长过程中,中国教育部制定的国度《权利教育阶段英语课程尺度》起到了主要的感化。“课标”让我们愈加清晰地看出中国的英语讲授将愈加关心以分析言语使用能力、语义理解和语境设置为焦点的寒暄讲授法和以跨文化理解认识、祖国认识、国际视野等为焦点的讲堂外方针。我会很骄傲地向世界各地的教师展现中国教育部制定的英语课程方针布局图,因其同样反映了良多其他英语教育专业人士的要乞降希望。 于是,一个脉动着教改历程、教改理念的国际化《英语》(新尺度)教材走进了千千千万个讲堂——它兼具东西性与人文性:不只强调言语学问的获得,并且还强调言语技术、进修策略、文化认识、感情立场的培育,如此中的感情立场包罗祖国认识和国际视野等。它具有新鲜性和可操性。教材以“本质—题材—功能—布局—使命—可行”为编写准绳,培基光笔为进修者勤奋营建语境,细心设想内容,学练连系,合适言语讲授纪律。它具有国际先辈性和前瞻性:在《英语》(新尺度)“一条龙”教材编写过程中,中外方编写团队使用了正在全球利用的、最新而成功的讲授法和内容。对峙贯彻了“趣味性、糊口性、多元智能性”、“先输入后输出”、“语流为主,整句锻炼”等国际教育新理念,在以使命型讲授为纲的同时,还使用了“全身反映法”、“浸沉法”、“情景法”还有必然的“句型法”和“寒暄讲授法”等诸多讲授方式。 他就是外语讲授与研究出书社《英语》(新尺度)系列教材英方主编Simon Greenall。2002年,他来到北京,和《英语》(新尺度)系列教材中方主编陈琳一路,协同中西编写团队,持续制造了一个英国《泰晤士报》所称的“能够与《达·芬奇暗码》并列的出书奇观”:作为我国第一套也是目前国内唯逐个套真正意义上的从幼儿园到大学的“一条龙”英语教材,它走进了全国26个省、市、自治区的讲堂,总销量近5亿册。这去世界范畴内都惹起了普遍关心,英国的《泰晤士报》《经济学人》《泰晤士高档教育》周刊、沙特阿拉伯的报纸《阿拉伯旧事》以及其他诸多国表里媒体都先后对它进行了报道。作为小学到大学阶段教材的英方主编,Simon Greenall也为他“为英语讲授所做的精采贡献”写下了极其主要的一笔。 2000年7月,《英语》(新尺度)小学两个起点(供一年级起始用和供三年级起始用)第一册教材出书。2002年7月,《英语》(新尺度)高中项目正式启动。2003年5月,《英语》(新尺度)初中教材(跟尾小学)教育部立项通过。2003年7月,《英语》(新尺度)高中教材教育部首批立项通过。2005年4月,《英语》(新尺度)初中教材(跟尾小学)全数通过教育部审批。2006年4月,《英语》(新尺度)高中教材全数通过教育部审批。历时7年,我国第一套完全按照教育部公布的新课程尺度编写的小、初、高“一条龙” 英语教材根基成形,《英语》(新尺度)系列教材在小学、初中、高中三个阶段的讲授方针能够归纳综合为:小学打根本,初中扩大面,高中重适用,它缔造性地处理了教材的跟尾问题,也为教育部《大学英语课程要求》的制定供给了科学的跟尾点。在随后的2008年和2010年,《新尺度大学英语》《新尺度幼儿英语》先后插手到这一教材系统中,“一条龙”就此实现了在学段意义上的真正完整化。 别的,他曾担任过英国“国际英语教师协会”会长,并一直积极参与此协会的工作,因此在他的影响和协助下,很多中国英语教师先后到英国加入这一协会每年一次的研讨会。无机会宽阔了视野,提拔了外语教育的理论和实践的程度。我本人也曾多次去英国加入协会年会,获得他很多协助。 更令我打动的是,我的很多中国伴侣与同事都领会,在英国获得大英帝国勋章是多么殊荣。我们的工作是中英两国间一种持久而微妙的“软交际”,我很欢快我的中国伴侣们和我一样懂得这一奖项的主要性。 在北京外国语大学外语讲授与研究出书社和英国出名出书机构麦克米伦教育出书集团合作的项目中,Simon Greenall作为英方主编,参与了《英语》(新尺度)小、初、高及大学这套中国英语讲授史上“前无前人”的“一条龙”式的完整的系列英语教科书的编写。 “说起Simon Greenall,我们订交曾经有十几年了”。听闻Simon Greenall获奖,《英语》(新尺度)系列教材中方主编陈琳传授如许回忆。2001年,当两小我被礼聘担任《英语》(新尺度)从小学一年级到高中三年级的英语教材中英两方的主编,就起头了他们12年的订交,而这种订交的更深层意义则体此刻两种高端英语讲授理念的互补与共融:陈琳,北京外国语大学传授、出名英语教育家、国度根本教育课程教材专家征询委员会委员、教育部国度《英语课程尺度》研制及修订专家组组长、全国根本外语教育研究培训核心理事长。Simon Greenall,国际出名ELT专家,国际英语外语教师协会(IATEFL) 前任主席,曾任教于多所英、法大学;编著及与人合著英语教材与弥补读物十余套。从某种意义上说,这种组合从最起头就为一套气质奇特的“本土化与国际化相得益彰”的英语教材埋下了成功的种子——它能够成为国表里最先辈的外语教育思惟和编写理念的教材。他们的履历、他们的思惟、他们的勤奋足以让这颗种子生根。现实也是如斯。 出格值得一提的是,外研社教材培训全面启用了包罗教材外方主编在内的外国专家,此中不乏国际一流讲授专家,他们亲身参与和掌管的培训达100多场。在外国专家的放置上,出格向地处偏僻的利用区倾斜,以便于让教育欠发财地域无机会领会和进修国际化的讲授思惟和方式,打开讲授思绪和眼界,良多接管培训的区县教师都说这是第一次有世界一流的外国专家亲身到本地培训。 麦克米伦教育出书集团的前任主席Christopher Paterson先生以及麦克米伦(中国)前任总司理姚希勤先生深知与外研社的同仁们成立友情高于一切,同时他们努力于为中国的英语教师和英语进修者供给高质量办事。这起首体此刻他们与时任外研社社长的李朋义先生及他的同事们成立了深挚的友情;就我小我而言,则体此刻我与《英语》(新尺度)系列教材的中方总主编陈琳传授在学术层面上成立的友情。外研社与麦克米伦的合作在英语教育范畴,甚至其他任何范畴都可称为国际合作的典型。他们联袂合作,碰到问题总能迎刃而解。我们该当铭刻这些人,由于他们是鞭策中国英语教育成长的豪杰。 Simon Greenall:和外研社合作之前,我曾经处置英语教育类图书编写近20年,并去世界各地进行讲授法讲座,我出书了一些教材,也和50多个国度的教师们进行过合作。1997年到1999年期间,我担任了国际英语外语教师协会(IATEFL)的主席。我在《英语讲授杂志》理事会工作了13年,也和良多国度的出书社合作过。此刻,我很侥幸能成为国际豪斯言语学院理事会的理事,在包罗我在内的良多人眼中,国际豪斯言语学院是英语教育事业的大本营,60多年前现代英语教育与讲授培训方式就发源于此。 笔者:感激您对于中国英语教育所做的一切。您若何对待中国英语教育这些年发生的变化?就目前来说,还有哪些问题要处理?可否对这些问题的处理提出一些建议? Simon Greenall:其实我们并没有什么成功的窍门,但大概业界的很多同仁忽略了此中某些主要要素。 13年来,在项目运作之初就确立了“高起点、系统化、国际化”为方针的《英语》(新尺度)现在曾经笼盖了全国26个省、市、自治区。这套教材的根本教育阶段部门(小学到高中)曾经被全国中小学总数的30%所利用,骚客网其大学阶段讲义——《新尺度大学英语》的利用也已达10%。可是,它的价值并不只仅在教材本身。 对于那些想效仿“新尺度英语”或“新尺度大学英语”出书项目标企业,我预祝他们成功。但我猜测,像外研社与麦克米伦之间这种良性的、彼此支撑的、互惠互利的关系可能千载难寻。 对于外研社此后的成长,外研社社长蔡剑峰暗示,外研社将继续整合全数能够操纵的出书资本,通过书、刊、盘、网联动,科研、出书和教育培训互动,从单一的纸媒体出书向多品种、多元化、多载体、多形式的现代化出书模式转化,形成立体化的出书款式,使外研社从单一图书的出书者改变为具备研发、出书和培训办事等多项功能的分析教育办事供给者。而《英语》(新尺度)也将以全方位的资本和办事手段为师生供给极具针对性的教育处理方案。(吴 声) 此外,外研社通过组织教师赴英美加入专业ELT教师培训、加入TESOL、IATEFL等国际会议,参与国际英语教育学术交换,积极协助教材利用区学校与国外学校成立国际姊妹校等等,这些勾当无效推进了处所教育的对外开放。 英国本地时间4月10日,他因“为英语讲授所做的精采贡献”而荣获2013年大英帝国勋章,在英国温莎城堡接管英国女王颁奖。 对于Simon Greenall获得大英帝国勋章,麦克米伦教育出书集团首席施行官Simon Allen先生暗示:“多年以来,Simon Greenall先生为麦克米伦的出书事业做出了庞大贡献,我们向他暗示热诚的感激。他的工作促成了良多成功的合作项目,我们与外语讲授与研究出书社所成立的亲近伙伴关系就是此中之一。此外,他还为麦克米伦教育出书集团其他良多有价值的项目供给了专业征询。他的获奖实至名归。” 确实,在当初,外研社在筹谋开辟《英语》(新尺度)系列教材的时候,面对着两个阶段性的处理方案:自编和引进教材,其时国内利用的英语教材也次要是自编或原版引进加中文正文的外版教材。外研社则以勇敢的立场决定采用中外结合编写而非完全引进的合作出书模式:如许既能包管教材的高质量,又能做到比力合适我国国情和讲授现实。 在对4家外方教育出书机构进行全面评估后,外研社于2000年1月与麦克米伦教育出书集团签定编写合同,合作启动。若是说两位主编供给了权势巨子而先辈的理念,那么这两家出书机构则供给极为专业的运作保障和极为丰硕的劣势资本:外研社背靠北京外国语大学,具有全国十分优良的外语教育资本和专家资本,近年来在大中小学英语教材市场、一般外语和小语种图书市场中,市场拥有率均稳居第一。持久以来,外研社与国际出书集团普遍合作,引进国际先辈讲授理念,出书了一多量优良图书,被称为“中国英语图书市场上真正意义上的财产带领者”。 然而,Simon Greenall对中国英语讲授所作出的贡献远不止于此。在过去的10年中,他曾被北京外国语大学全国根本外语教育研究培训核心和外语讲授与研究出书社礼聘,在北京和全国各地的英语教师培训中做过几十场演讲,为泛博英语教师引见国外英语讲授理论的新成长,强调言语实践在进修和控制外语分析使用能力中的主要性。特别是,他出力领会我国新公布的《英语课程尺度》中所阐述的外语讲授理念、外语教育的人文性和东西性的同一的理念,贯彻在他的教材编写和教师培训工作中。该当说,他是一位对治学和讲授两者庄重当真、不竭前行的学者。 《权利教育课程尺度(2011年版)》公布后,《英语》(新尺度)在言语技术、言语学问、感情立场、进修策略和文化认识也进行响应的修订,同时更好地表现了减负、教育公允等新课标精力。此外,教材还逐渐配有教师用书、录音带、多媒体产物(CD-ROM、VCD等)、讲堂勾当用书等在内的配套讲授资本,连续制造出这套教材的特地网站、题库系统以及配套收集教材等,实现了优良讲授资本的共建共享,形成立体化出书架构。 |
|
打印本文 关闭窗口 |